martes, 20 de septiembre de 2011

Tarea #4 - análisis paratextual

Libro selccionado: “Diseñadores de vestuario – Cine” de Deborah Nadoolman

Los elementos paratextuales son el  conjunto de enunciados que forman parte de un texto pero no son el texto en sí, son el ‘marco’ en el que se presenta el texto. A continuación se realizará un análisis detallado de los posibles paratextos  presentes en el libro seleccionado, ejemplificándolos para ayudar a su comprensión.
 
1.    Título: se encuentra en la parte inferior de la tapa, debajo de una fotografía que hace alusión al tema del libro; está compuesto por cuatro palabras que son fácilmente visibles y está acompañado por el nombre de la autora y la editorial.



Lo que encontramos extraño en este paratexto es la omisión del uso regular de las mayúsculas y en cuanto a su diseño no es clara la inclusión de la palabra ‘cine’ dentro de la totalidad del título. Al adentrarnos en otros paratextos, entendimos que ‘cine’ es en realidad el nombre de la colección editorial y opinamos que el diseño presta a confusión.

2.    Resumen o “abstract”: se encuentra en la pestaña interior de la tapa, y resume en 4 párrafos cortos el contenido del libro sin aportar ninguna opinión sobre el mismo; nos introduce al mundo del vestuario de forma general preparándonos para abordar el contenido.


Si bien no aparece una crítica clara hacia el libro, notamos que existe entre líneas cierto grado de subjetividad en cuanto al mundo del ‘vestuarista’ y su labor.

3.    Paratexto editorial: muestra en un lateral de la página los ©copyright, años de edición, información de la editorial, etc.


4.    Índice general o tabla de contenidos: presenta la división en capítulos del libro. En este caso cada capítulo corresponde a un vestuarista en particular y además incluye la introducción, créditos e índice


Notamos nuevamente la omisión  de las mayúsculas en todas las palabras incluyendo los nombres propios.

5.    Prólogo o prefacio: Discurso subjetivo de la autora sobre los aspectos generales del libro y la importancia del tema, explicación y justificación de la división de los capítulos, agradecimientos a sus colaboradores y breve dedicatoria.


Dentro de esta introducción encontramos, extrañamente, la dedicatoria que habitualmente se ubicaría en la página siguiente al título, culminando el prólogo.

6.    Notas: aclaraciones generalmente a pie de página o bajo las fotografías, sobre lo que se está leyendo u observando. Es una información adicional dentro de los capítulos pero fuera del texto.



La mayor cantidad de notas se encuentran al pié de las fotos, a excepción de la primera que está ubicada a pié de página en la introducción.

7.    Paratextos en los capítulos: en los capítulos de este libro, hallamos como título el nombre del vestuarista y a modo de “epígrafe” la autora propone unas breves biografías de cada creador; también aparecen pequeños retratos de cada entrevistado.


El título se encuentra descentrado y en minúscula pero positivamente en una escala tipográfica mucho mayor que facilita el hallazgo de cada capítulo. La biografía o “epígrafe” aparece sobre el título y no bajo éste como se acostumbra.

8.    Bibliografía: aparece bajo el nombre de ‘créditos iconográficos’, y hace referencia a las películas de las cuales fueron extraídas las imágenes junto con la casa productora.


Al ser un libro sobre entrevistas, no fue usada una bibliografía específica más allá de las fuentes de las imágenes.

9.    Índice detallado: al contrario del primer índice, este se encuentra al final del libro y puntea de una manera más específica el contenido según las películas en las que trabajaron los diferentes vestuaristas.


10.  Apéndice o anexos: en la pestaña de la contratapa se anexa una breve biografía de la autora, títulos de la colección de libros de la editorial y comentarios periodísticos.


11. Sinopsis de contratapa: Lo que en un libro de género novelesco se entiende por sinopsis, en este libro se adapta a su contenido mostrando en la contratapa un listado de los vestuaristas y sus trabajos en cine.


12.  Tipografías, imágenes y diseño: la Omisión de mayúsculas es sostenida a lo largo del libro en los títulos, así como también se respeta un uso uniforme de la tipografía y el color, alterándose tan solo en tamaño, negritas e itálicas.

 Al ser un libro sobre vestuaristas y sus trabajos, es abundante en referencias visuales ayudandose con breves explicaciones al pié de cada foto.

Su diseño intenta seguir parámetros de limpieza, uniformidad y simplicidad, siendo un tanto vanguardista en su diagramación (alteración de la alineación clásica de títulos y numeración de páginas, etc)

Conclusiónes:

No encontramos mayores dificultades al momento de la realización de este trabajo. Notamos que dentro del mundo literario, pueden llegar a existir variados tipos de ejemplares que modifiquen o alteren el clasicismo paratextual, a nuestro parecer, por una necesidad de actualizar los formatos editoriales a una nueva concepción de lectura.

En este caso, particularmente, se han omitido el epílogo, las citas y el glosario; los epígrafes han sido remplazados por las biografías.

Bibliografía:
-       Harari Alberto, COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA, módulo bibliográfico. “Elementos de un informe (paratexto)”
-       Nadoolman Deborah, CINE: DISEÑADORES DE VESTUARIO. Ed Océano (2003)

1 comentario:

  1. En el punto 10. no sería lo que usualmente se denomina APÉNDICE (chequear concepto). Lo que refieren seguramente es un PARATEXTO EDITORIAL, dando cuenta de la existencia de otros libros de la colección y datos s/el autor.
    Si aún no imprimieron, pueden corregirlo.
    Slds.

    ResponderEliminar